Все языки, восходящие к латыни, образуют слово “сострадание” с помощью приста́вки “со-” (corn-) и корня, который изначально означал “страдание” (поздняя латынь: passio).
— Милан Кундера, Невыносимая легкость бытия
На другие языки — например, на чешский, польский, немецкий, шведский — это слово переводится существительным, состоящим из приста́вки того же значения, сопровождаемой словом “чувство” (по-чешски: soucit; по-польски: wspolczucie; по-немецки: Mitgefuhl; по — шведски: medkansla).
— Милан Кундера, Невыносимая легкость бытия
Мультики шли по каналу научной фантастики, а когда я выдернула провод из розетки, у кабельной приста́вки от этого сбились настройки.
— Мэг Кэбот, Дневники принцессы
– У вас есть какие-нибудь приста́вки к имени, означающие уважение, отмечающие ум, труд, геройство, как у нас на Земле?
— Иван Ефремов, Час Быка
Неужели эта частность, малость, подразумеваемость (для меня) – дать – неминуемо должна вырасти в какую-то гору, из-за приста́вки: мне.
— Марина Цветаева, Проза