В указанном выше слове ударение следует ставить на слог с первой буквой А — дАфна.
Когда же Чаката на несколько дней и ночей тэтлучался с фермы, Да́фна ночевала в комнате миссис Чакаты, а перед дверью спальни устраивался на временном ложе Тики Толбот, веснушчатый англичанин, объездчик у Чакаты.
Вот этого Да́фна никак не могла понять, потому что подопечные Чакаты были лучшими в колонии, на этом все сходились.
Семья Коутсов не возбраняла себе говорить на африкаанс и заводила со встречными клокочущий в горле разговор, а Да́фна тушевалась, понимая лишь его обрывки.
Между тем Да́фна явилась в полицейский участок и сказала своему старинному приятелю Джонни Феррейре, что если кого-то -- безразлично, белого или черного -- потянут за стрельбу в Старого Тейса, то она даст показания в пользу покушавшегося.
Дю Туа мало что могли уразуметь из английских писем, которые Да́фна, шалея от поэзии момента, зачитывала им вслух.